如何在日文中用祈使句 (Imperative Form) 表達請求的概念

Facebook Twitter LinkedIn LINE Skype EverNote GMail Yahoo Email

說明

祈使句是用來表達請求的句子。通常翻成「請~」。

接續

  • 動詞命令形
  • 動詞連用形 + なさい
  • 名詞 + をください
  • 動詞て形 + てください
  • 名詞 + お願いします

用法

直接用動詞命令形是不客氣的說法,是男性用語。像是爸爸對小孩說話時使用。

使用 なさい 是稍微客氣一點的講法,是女性用語。父母對小孩或老師對學生也會用 なさい 表示請求。

使用 ください 是再客氣一點的講法。但 ください 會有讓對方無法拒絕的意味。對長輩直接用 ください 是比較不禮貌的說法。這時候會改用 くださいませんか。用否定疑問句暗示對方可以拒絕,是比較有禮貌的講法。

這裡的 ください 是補助動詞,所以會以假名書寫,不會寫成漢字。

お願いします 則是慣用語,在上下文 (語境) 清楚時可以直接使用,算是客氣的用法。

範例

另見

site logo
日文小老師 谷歌 火狐
日文小書僮 谷歌 火狐
學練日語
Copyright (c) 2019-2021 Michelle Chen. All Rights Reserved.