指示詞
指示詞用來指代上下文中出現過的人、事、物。會根據指代的對象及其遠近使用不同的指示詞。
當說話者和聽話者面對面時,分為以下四種接頭詞:
當說話者和聽話者同方向時,分為以下四種接頭詞:
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
これ | それ | あれ | どれ |
這時候指示詞做為代名詞,用來指代上下文出現過的事物。
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
この | その | あの | どの |
會搭配名詞來使用,像是「あの人」(那個人)。
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
ここ | そこ | あそこ | どこ |
這時候指示詞做為代名詞,用來指代上下文出現過的地點。注意 あ~ 前綴的指示詞為 あそこ。
需要使用敬體時,會改用下一節的說法。
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
こちら | そちら | あちら | どちら |
本節的指示詞為敬體用法,可和上一節的常體用法來比較。
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
こんな | そんな | あんな | どんな |
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
こう | そう | ああ | どう |
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
こいつ | そいつ | あいつ | どいつ |
這個系列的指示詞是不尊敬的用語。例如,要講的對象不在現場時,用「あいつ」(那傢伙) 來暗指談論的對象。
こ~ | そ~ | あ~ | ど~ |
---|---|---|---|
こなた | そなた | あなた | どなた |
這系列指示詞的意義己經轉變了。「あなた」是中文的「你」。「こなた」和「そなた」現在幾乎不用。而「どなた」則是敬體用法。
雖然指示詞有相對應的漢字,但現代日本語多以平假名來書寫。