每日日語:三星可摺疊手機

Facebook Twitter LinkedIn LINE Skype EverNote GMail Yahoo Email

前言

日語教科書上的例子通常都很簡短,這是為了讓學習者易於理解。但是,生活中可見的日文句子,不一定都會那麼短。在本文中,我們用「日文小老師」來解析一句日文長句,展示如何用本軟體學習日文。

例句

可摺疊手機是近年來 (西元 2019 年) 很紅的話題。這一年多來,陸續有數個概念機問世。三星電子將在今年 10 月下旬正式發售這類型的手機。我們來看如何用日語表達這項事件:

如果讀者想實際體驗日文小老師的功能,可以按下例句旁邊的「分析」鈕,即可使用「日文小老師」來分析此例句。

解說

我們的軟體會自動分析句子,但句子的解說則是由外部資料庫來提供。在本文中,我們列出一些文法重點,讓讀者更容易理解這個例句。

Vたり、Vたりします

這個句型在日文句型書上幾乎都會講到。此句型主要用來表示並列的動作,暗示可能還有其他動作。接續時動詞需轉為 て / た 形。

こと

こと 的漢字寫成「事」,約略等於中文的東西、事情等。但在這裡會刻意用假名寫成 こと,用來把用言轉為名詞。此處的 こと 單純做為文法詞語,不翻譯出來。

連體修飾句

有些修飾語的概念比較複雜,無法用單一詞語來表達,這時候就會用子句來描述修飾的對象。在此例句中,「画面を開けたり閉めたりすることができる」是連體修飾,用來修飾「スマートフォン」。

結語

在本文中,我們以實例來展示「日文小老師」的使用方式。但本軟體不限於本網站所列出的例句,如果讀者平日碰到難以理解的日文句子,可以試著使用「日文小老師」。

Facebook Twitter LinkedIn LINE Skype EverNote GMail Yahoo Email
日文小老師
Chrome Firefox
日文小書僮
Chrome Firefox
追蹤本站
Facebook Facebook 推特
Sponsored Link